Karina J. Larsen
  • Navn: Karina J. Larsen (karina)
  • Kjønn: Kvinne
  • Fødselsår: 1985
  • Sted: Oslo
  • Bio: "After a good-looking boy gives you rabies 2, maybe 3 times, you'll settle down & marry someone less exciting for the rest of your life."
  • Nett: http://karinalarse...

Karina J. Larsens bokhyller

Kakediagram over Karina J. Larsens bøker.

Karina J. Larsen leser og har lest

"Flowers For Algernon (S.F. Masterworks)" usortert
"Smile or die" usortert
"Moby-Dick, or, The whale" Skjønnlitteratur
"Virtual Light" Sci-Fi/Fantasy
"Mona Lisa Overdrive" usortert
"Odd and the Frost Giants (World Book Day edition)" 2010-lesning
"The Time Traveler's Wife" 2010-lesning
"The catcher in the rye" usortert

Se alle leste bøker

Karina J. Larsens favorittbøker

"Snow crash" Sci-Fi/Fantasy
"Momo, eller Kampen om tiden" Barne-/bildebøker
"Watchmen" Tegneserie/Webcomics
"The Scar" Sci-Fi/Fantasy
"Bone" Tegneserie/Webcomics
"Mio, min Mio" Barne-/bildebøker
"Batman" Tegneserie/Webcomics
"His Dark Materials Trilogy" Sci-Fi/Fantasy

Se alle favorittbøker

Karina J. Larsen sa nylig

Jeg trodde "dystopi" var en helt kurant betegnelse?

Ja. Men når biblioteket velger å sende purringene til en flere år gammel adresse - selv om man endret den sist man var innom - så er de ikke spesielt villige til å diskutere når man først har fått inkassoen, selv om man altså aldri så snurten av foregående purringer, heh.

Jeg liker godt konseptet bibliotek. Her kan man komme, si at "jeg tar med meg disse bøkene hjem, jeg" og så synes alle det er helt greit. Og som regel kommer du tilbake igjen med dem, også. Det er et nydelig tillitsforhold, helt til man opplever å glemme dem noen måneder og biblioteket ikke sender purringer og plutselig har man en firesifret regning å hanskes med.

...Men, jeg bruker ikke biblioteket så mye, og det er fordi jeg er en vrien leser i forhold til deres utvalg: Jeg vil lese på engelsk, og stort sett vil jeg lese sjangre bibliotekene ikke vier like mye plass til som feks krim.

Ja. Jeg vet dog ikke helt om det var boka eller meg som leser det var noe galt med i dette tilfellet, vi var i alle fall definitivt ikke på bølgelengde.

Jeg foretrekker å lese på engelsk og gjør nesten utelukkende dét - mulig det har noe med oppvekst og popkultur-påvirkning å gjøre, men min 'indre stemme' har snakket engelsk så lenge jeg kan huske, så det blir langt enklere på den måten. Når det dukker opp norske utgivelser jeg har interesse av leser jeg dem på norsk, men det er forsvinnende sjeldent.


Se alle